紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」 Kindle版 古川日出男 (著) 『源氏物語』の作者・紫式部の肉声が甦る。一千年を繋ぐ魂のトリビュート。
クリスチャン暦なら最初のミレニアムを迎えた少し後、里帰り中の一条天皇の后が臨月を迎えた。その父で朝廷の最高権力者・藤原道長を始め、皆が固唾を飲んで見守る中、后に仕えるわたしはなぜか感傷的(ブルー)で、グルーミィ。そのわけをあなたにお伝えします――2024年大河ドラマで大注目、世界的文学を書いた当時の最先端女性のすっぴんダイアリーを、現代の「同業者」がリ・リリース!
「紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」」は、古川日出男による現代語訳のエッセイ集です。2023年11月29日に新潮社から刊行されました。
本書は、古川日出男が、紫式部が記した日記「紫式部日記」を現代語訳し、その訳文をもとにして、紫式部の当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察したものです。
あらすじ
紫式部は、平安時代の女性文学者です。『源氏物語』の作者として知られていますが、そのほかにも多くの作品を残しています。
「紫式部日記」は、紫式部が20代から30代の頃に記した日記です。当時の朝廷の様子や、紫式部の恋愛、家族のことなどが、率直に綴られています。
登場人物
- 紫式部:平安時代の女性文学者。『源氏物語』の作者。
- 藤原道長:平安時代の摂政。紫式部の父。
- 一条天皇:平安時代の天皇。紫式部の夫。
- 弘徽殿女御:一条天皇の后。紫式部の義母。
テーマ
- 女性の生き方
- 恋愛
- 家族
感想
古川日出男の現代語訳は、読みやすく、わかりやすいものになっています。また、紫式部の当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察した古川日出男の解説は、興味深く、深い洞察に満ちています。
評価
4.5/5
紫式部の日記を現代語訳で読みながら、その当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察できる、貴重な一冊です。
おすすめポイント
- 紫式部の日記を現代語訳で読める
- 紫式部の当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察できる
対象読者
- 紫式部や『源氏物語』に興味がある方
- 平安時代の女性の生き方に興味がある方
- 恋愛や家族の物語が好きな方
結論
「紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」」は、紫式部の日記を現代語訳で読みながら、その当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察できる、貴重な一冊です。
以下に、本作の魅力をより詳しく説明します。
魅力1:紫式部の日記を現代語訳で読める
紫式部が記した「紫式部日記」は、平安時代の漢字で書かれています。そのため、現代の日本人には、読みづらく、理解するのが難しいという難点があります。
本書は、古川日出男による現代語訳により、読みやすく、わかりやすくなっています。そのため、紫式部の日記を、現代の日本人でも気軽に楽しむことができます。
魅力2:紫式部の当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察できる
古川日出男は、紫式部の日記を現代の視点から考察し、その当時の心情や、日記に込められた意味を、解説しています。
古川日出男の解説は、興味深く、深い洞察に満ちています。そのため、紫式部の日記を、より深く理解することができます。
以上のように、「紫式部本人による現代語訳「紫式部日記」」は、紫式部の日記を現代語訳で読みながら、その当時の心情や、日記に込められた意味を、現代の視点から考察できる、貴重な一冊です。